Thiết bị dịch ngôn ngữ miễn phí dành cho người nhập cư

  • Đánh giá : (5 ★ trên 1 đánh giá)

 

 

1. THIẾT BỊ DỊCH NGÔN NGỮ MIỄN PHÍ DÀNH CHO NGƯỜI NHẬP CƯ

Theo Liên Hiệp Quốc, số người tị nạn năm 2017 đã đạt con số đáng kinh ngạc: 45 triệu người.

 

Một trong những trở ngại hội nhập lớn nhất mà họ gặp phải là làm thế nào giao tiếp một cách hiệu quả

 

Với tỉ lệ người tị nạn và nhập cư toàn cầu đạt mức kỉ lục, các quốc gia đang phải đối mặt với một thách thức ngày càng nghiêm trọng về việc giúp các cư dân mới chỉ biết nói tiếng mẹ đẻ hòa nhập cùng cộng đồng trong nước.

 

Nhằm hỗ trợ giải quyết vấn đề này, một tổ chức phi lợi nhuận có tên Unbabel đã công bố một thiết bị dịch ngôn ngữ, là sự kết hợp giữa công nghệ dịch thuật và mô hình crowd- sourcing, kêu gọi sự đóng góp hỗ trợ từ cộng đồng

 

Unbabel hiện đang hợp tác với Speak, một chương trình trao đổi ngôn ngữ và văn hóa, giúp kết nối những người di cư và tị nạn với người dân địa phương bằng cách thúc đẩy sự đa dạng văn hóa, tạo ra nhiều kênh thông tin mới và quan trọng nhất là chia sẻ ngôn ngữ

 

 Thiết bị dịch ngôn ngữ từ thiện của Unbabel 

 

Unbabel đi đầu với ý tưởng đưa ra một thiết bị giúp người nhập cư giao tiếp

 

 

Unbabel cho biết thiết bị dịch ngôn ngữ là một hệ thống kết hợp giữa công nghệ hiện đại của công ty và các dữ liệu cụ thể của khách hàng dựa trên thực tế. Thiết bị sử dụng một số thuật toán nhất định để thích nghi với nhiều nội dung thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau

 

Trước khi được xuất bản, bản dịch đầu ra của thiết bị sẽ được phân phối cho cộng đồng của Unbabel với hơn 50 nghìn biên tập viên song ngữ.

 

Những người biên tập này sẽ xem xét, chỉnh sửa hàng nghìn từ thường xuyên được sử dụng hàng ngày bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau   

 

Bằng cách hỗ trợ giải quyết rào cản ngôn ngữ cho người nhập cư và người tị nạn bằng thiết bị dịch ngôn ngữ này, chúng tôi hi vọng sẽ đóng góp một phần vào sự hình thành thế giới mới, nơi mà sự đa dạng văn hóa được hoan nghênh và lan rộng. Chúng tôi có thể giúp nhiều người cảm thấy như đang ở nhà dù họ đang sống ở thành phố nào- Giám đốc điều hành của Speak, Hugo Menino Aguia phát biểu.

 

 

Thiết bị dịch ngôn ngữ của Unbabel được hàng nghìn người chỉnh sửa

 

Với đội ngũ biên tập viên hùng hậu, Unbabel luôn đưa ra những bản dịch chính xác nhất

 

2. THIẾT BỊ BIỂU TƯỢNG CHO SỰ ĐOÀN KẾT GIỮA CON NGƯỜI

Trong lúc đó, một vụ hợp tác khác cũng đang được tiến hành giữa các giáo sư của Universidad Europea, đang giảng dạy chương trình Cử Nhân dịch thuật và phiên dịch, họ đều là những người có nhiều kinh nghiệm hợp tác với những tổ chức quốc tế như UNICEF.

 

Bằng cách kêu gọi sự hợp tác của những sinh viên đăng kí chương trình Cử Nhân với máy phiên dịch do Unbabel.org cung cấp, sáng kiến này có thể được mở rộng để cung cấp thêm nhiều bản dịch chuẩn xác trong những hoàn cảnh khác nhau hơn

 

Celia Rico, Giáo sư tại Universidad Europea cho biết:

 

Công việc chúng tôi đang làm rất quan trọng. Chúng tôi muốn giúp mọi người có một nền tảng ngôn ngữ vững chắc và tự mình giải quyết vấn đề giao tiếp một cách độc lập trong môi trường mới, đặc biệt là đối với người nhập cư và những người tị nạn, chúng tôi hi vọng việc làm này sẽ mang đến tác động tích cực cho xã hội

 

Thiết bị dịch ngôn ngữ từ thiện của Unbabel là một trong những tin tức tốt lành trong cuộc khủng hoảng đang gia tăng.

 

Cao Ủy Liên Hiệp Quốc Về Người Tị Nạn thuộc Liên Hiệp Quốc ước tính có khoảng 67,8 triệu người đang quan tâm trên khắp thế giới vào cuối năm 2016 (bao gồm người tị nạn, người xin tị nạn, người di cư trong nước và những người không có quốc tịch), tăng gấp đôi so với con số 30,7 triệu người quan tâm trong năm 2006

 

Thiết bị dịch ngôn ngữ của Babel cần sự hợp tác của các tổ chức

 

Thiết bị dịch của Unbabel cần sự hợp tác của nhiều tổ chức trên thế giới

 

Cao Ủy Liên Hiệp Quốc về Người Tị Nạn tuyên bố trong một thông cáo báo chí:

 

Chiến tranh, bạo lực, bức hại trên toàn thế giới đang buộc nhiều người hơn bất cứ lúc nào phải di dời một cách tàn nhẫn. Điều này làm tăng chi phí chiến tranh và ngược đãi trên toàn cầu. Trung bình cứ 113 người trên thế giới hiện nay thì có 1 người là dân nhập cư hoặc di tản, con số này thậm chí còn lớn hơn cả dân số nước Anh, quốc gia đông dân thứ 21 trên thế giới  

 

Unbabel đang tích cực tìm kiếm thêm sự hợp tác từ các tổ chức từ thiện và tổ chức phi chính phủ nhằm hỗ trợ cung cấp thêm nhiều thiết bị dịch ngôn ngữ, các dịch vụ cần thiết cho người tị nạn, giúp họ dịch được các tài liệu cần thiết, các quyền lợi phù hợp, các thiết bị này có thể hỗ trợ họ dịch CV và hiểu ngôn ngữ địa phương để dễ dàng tìm kiếm việc làm ở thành phố mới

 

 

Giám đốc điều hành của Babel cho biết  

 

Chúng tôi cam kết xóa bỏ các rào cản ngôn ngữ bằng cách giúp cho các thông tin đáng tin cậy được truyền đạt một cách liền lạc giữa người cần hiểu và người cần được hiểu. Nhất là trong bối cảnh khủng hoảng người tị nạn toàn cầu hiện nay, việc giải quyết vấn đề này vô cùng cần thiết. Chúng tôi muốn đưa ra tiếng nói cho hàng triệu người đã bị di dời do xung đột, những người không thường xuyên được lắng nghe

 

Cũng với mục đích tạo điều kiện cho những tình nguyện viên làm từ thiện tại nhiều nước trên thế giới, máy phiên dịch Travis với chức năng ưu việt sử dụng mọi lúc mọi nơi không cần sóng wifi đã ra đời, thiết bị này giúp các tình nguyện viên, cũng như mọi người trên thế giới giao tiếp ở bất cứ đâu, dù nơi đó có được phủ sóng wifi hay không.

 

 

Thiết bị dịch ngôn ngữ của Unbabel được ví như ngọn tháp huyền thoại

 

Ngọn tháp Unbabel- biểu tượng của sự đoàn kết nhân loại 

 

 

Biểu tượng của tháp Babel chưa từng xuất hiện trong bất kì phiên bản nào của Kinh Thánh, nhưng ngày nay nó đang là một biểu tượng rõ ràng nhất cho sự đoàn kết của toàn nhân loại trong việc phá vỡ rào cản ngôn ngữ, một Noah giữa thế kỉ 21 trong cơn bão khủng bố và chia rẽ hiện nay. Vì vậy, hãy cứ tiến lên phía trước nào Unbabel.  

Bài viết khác

Đi du lịch Nhật nên mang theo gì?

Đi du lịch Nhật nên mang theo gì?
Mang theo thẻ JR pass không chỉ tiết kiệm ngân sách mà nó còn giúp cuộc sống đơn giản hơn nếu bạn muốn du lãng qua nhiều thành phố khác nhau mà không cần chen chúc xếp hàng, hoặc những chuyến đi dài ngày bằng tàu hỏa. Đối với tôi, nếu bạn hỏi đi du lịch Nhật nên mang theo gì, thì đây là một trong ba thứ hàng đầu phải có trong balo của tôi khi đến đây.

Làm sao nói chuyện với người bản xứ khi không biết tiếng địa phương?

Làm sao nói chuyện với người bản xứ khi không biết tiếng địa phương?
Trong những chuyến du lịch, có lẽ từ có thể giúp ích cho bạn nhiều nhất là “Xin chào” và “Cám ơn”, nó làm bạn dễ thương hơn trong mắt người bản xứ ở đây. Khi tôi muốn sử dụng dịch vụ nào đó, thay vì xông thẳng vào, trút hết nhu cầu với nhân viên bằng tiếng Việt (Hoặc tiếng Anh, nếu bạn có thể) và bắt mọi người ở đó phải tìm cách hiểu ý bạn, tôi bắt đầu cuộc nói chuyện bằng cách...

Những thiết bị hỗ trợ học tiếng anh Có THỰC SỰ HIỆU QUẢ ?

Những thiết bị hỗ trợ học tiếng anh Có THỰC SỰ HIỆU QUẢ ?
Lí thuyết của Howard Gardner đề xuất vào năm 1989, một cách ngắn gọn có thể hiểu là :"Học sinh có các loại trí tuệ khác nhau, do đó khả năng học hỏi, ghi nhớ, thực hiện và thấu hiểu theo những cách khác nhau" mặc dù tuyên bố này...

Cách nhớ từ vựng siêu nhanh và xử lí tình huống khi giao tiếp

Cách nhớ từ vựng siêu nhanh và xử lí tình huống khi giao tiếp
Muốn giao tiếp ngoại ngữ, bất kể là tiếng Anh hay tiếng Pháp một cách trôi chảy, bạn cần có vốn từ vựng căn bản, nhưng thực tế, đây là vấn đề chung mà những người mới học ngôn ngữ thường hay mắc phải: Bạn đang nói chuyện với ai đó bằng một ngôn...
Máy Phiên Dịch Tốt Nhất Thế Giới
Máy phiên dịch Travis Touch Plus 2019
Tặng kèm quà trị giá cực lớn - Tặng 1 bao da bảo vệ máy chính hãng Travis - 1 tai nghe bluetooth Sony
Máy phiên dịch Travis One

Máy phiên dịch Travis One

3,490,000đ6,990,000đ
Tặng kèm quà trị giá cực lớn - Tặng 1 bao da bảo vệ máy chính hãng Travis - Tặng 1 tai nghe bluetooth Sony
Hỗ trợ trực tuyến
ĐT: 0938.33.5696
Cart