Chào Tạm Biệt Tiếng Hàn: Phân Biệt 4 Trường Hợp Sử Dụng

  • Đánh giá : (5 ★ trên 8 đánh giá)

Hẹn gặp lại, tạm biệt…Tương tự tiếng Việt, có rất nhiều cách để chào tạm biệt tiếng Hàn. Quan trọng hơn, bạn phải tuân thủ một số quy tắc giao tiếp quan trọng để lựa chọn từ vựng cho phù hợp.

Trong bài viết dưới đây, chúng ta cùng đào sâu những quy tắc này và tìm hiểu tất cả những cách tạm biệt trong tiếng Hàn.

1. Tạm biệt tiếng Hàn theo tình huống

1.1 Tạm biệt khi người khác sắp rời khỏi nhà bạn

Để chào tạm biệt bằng tiếng Hàn trong tình huống người khác sắp rời nhà bạn, sử dụng cụm từ: 잘가 (jal-ga) hoặc 안녕히가세요 (annyeonghee gaseyo) hoặc 안녕히가십시오 (annyeonghee gasipshio).

Ví dụ: Bạn bè đến nhà bạn, mượn một cuốn sách và rời đi. Bạn sẽ nói: 잘가 (jal-ga)!

Jal-Ga viết bằng tiếng Hàn
Jal-Ga viết bằng tiếng Hàn 
  • • 잘가(jal-ga)

là "trạng từ", có nghĩa là “tốt, mạnh giỏi”, là động từ có nghĩa là “đi”, hiểu theo nghĩa đen là “đi mạnh giỏi”.

Đây là cách chào từ biệt phổ biến nhất ở Hàn Quốc, có thể sử dụng cho bạn bè, người thân trạc tuổi trong gia đình.

Tuy nhiên, đối với ông bà, thầy cô giáo hay người có địa vị cao hơn, bạn nên cân nhắc sử dụng những từ khác thay thế.

  • • 안녕히가세요(annyeonghee gaseyo)

안녕히 là trạng từ có nghĩa “bình yên, thoải mái”, còn 가세요 là dạng kính ngữ của . Vậy câu này có thể hiểu nghĩa “tạm biệt, thượng lộ bình an.”

Đôi khi, người Hàn Quốc chỉ nói 가세요, nhưng vẫn đảm bảo ý nghĩa tôn trọng, vì động từ ở dạng kính ngữ.

  • • 안녕히가십시오(annyeonghee gasipshio)

안녕히가십시오 là cách diễn đạt rất trang trọng, hiếm khi được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Cụm từ này chủ yếu được nhân viên nhà hàng/ cửa hàng sử dụng khi chào tạm biệt khách hàng.

 

Annyeonghee Gaseyo trong tiếng Hàn Quốc
Annyeonghee Gaseyo trong tiếng Hàn Quốc

 1.2 Từ biệt khi bạn sắp rời nhà người khác

Trong trường hợp bạn là người đến thăm nhà người khác. Trước khi rời đi, bạn muốn tạm biệt họ bằng tiếng Hàn, hãy sử dụng từ 잘있어 (Jal-isseo) hoặc 안녕히계세요 (annyeonghee geseyo).

  • • 잘있어(Jal-isseo)

잘있어 (Jal-isseo) có nghĩa là “ở lại mạnh giỏi”, được sử dụng khi bạn rời khỏi và đối phương là người ở lại.

Được áp dụng khi giã từ bạn bè hoặc người thân thiết bằng tuổi trong gia đình.

  • • 안녕히계세요(annyeonghee geseyo)

Tương tự, 안녕히계세요 (annyeonghee geseyo) nghĩa là ở lại bình an, đây là cách tạm biệt tôn trọng khi rời khỏi nhà ai đó, hoặc văn phòng của họ.

Lưu ý: Không nói 잘있어hoặc 안녕히계세요khi bạn và người kia gặp nhau ở quán cà phê, vì ngay cả khi bạn về trước, người kia cũng sẽ rời đi ngay sau đó.

Jal-isseo
Jal-isseo nghĩa là bảo trọng

1.3 Cả hai đều rời đi

Trong trường hợp bạn gặp gỡ bạn bè ở nhà hàng, tiệm ăn…Khi tàn tiệc và nói từ biệt bằng tiếng Hàn, hãy nói 잘들어가(Jal deureoga) hoặc 잘들어가세요(Jal deureogaseyo).

2.  Những cách khác để chào tạm biệt trong tiếng Hàn

2.1 또봐요(ddo bwayo)

또봐요(ddo bwayo) có nghĩa là hẹn gặp lại bạn.

Bạn cũng có thể sử dụng một số phiên bản khác:

  • 나중에또봐요(najoonge ddo bwayo).
  • 다음에또봐요(daeume ddo bwayo).

Cả hai đều có nghĩa là hẹn gặp lại vào lần sau.

2.2 안녕(annyeong)

Đây là cách đơn giản nhất để giã từ ai đó trong tiếng Hàn. Nhưng nó chỉ nên được áp dụng với người cùng tuổi.

Bài Viết Liên Quan:

Hỗ trợ trực tuyến
ĐT: 0938.335.696
Video
Review Máy Phiên Dịch Atalk Plus+ Dịch OFFLINE Tiếng Việt | Không Cần WIFI/SIM 4G Chỉ 0.2 Giây
Máy phiên dịch tốt nhất thế giới Atalk Plus+ Phiên Bản New Version
MayPhienDich.VN | Bán Máy Phiên Dịch Ngôn Ngữ Chính Hãng
401 Trường Chinh, Phường 14, Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh
Cart